這些在評論區審判正義的“埃及法老”,到底是哪來的?

來源: 更新:


小熊貓丨文


在僞人與外星人企圖搶佔網絡主宰的寶座而預謀“大戰一場”時,任誰也沒想到,不知哪裏出現的一大批“埃及法老”們,成爲了網友們的救世主。


他們往往神出鬼沒,卻總能在審判不公的帖子出現時“天降正義”,留下一句“神諭”:“埃及吧做什麼就做什麼。”


而每當這時,一羣不知道從哪裏來的“應聲蟲”就會開始歡呼雀躍地重複一句話:“太好了是法老,我們有救了!”



第一次看到的時候,我還以爲誤入了QQ小冰AI訓練基地。


不過多年來所遭受諧音梗的迫害,讓我迅速解碼了法老的原意。


這其實就是“愛幹啥就幹啥”,只不過中間添加了一些人體器官用以加重語氣,起到一個宣泄情緒的作用。至於它裏面諧音的部分,這個,我想懂的都懂,不懂的也挺好,人生在世,保持一個純潔的靈魂是非常不容易的事情。



而法老,則是網友們對於這種在網上能肆意發表自己言論的人的一種調侃,畢竟在古代埃及,法老就是“神”一般的存在,沒有任何人會干涉它的決定。


照理來說,這批“埃及法老”的生命力應該維持不了幾天,畢竟網絡梗文化迭代太快,人們總像夸父逐日那樣追求着更抽象更新的表達。


只是令我意想不到的,法老們確實慢慢銷聲匿跡了,但“應聲蟲”卻越來越多。你如果看到一個,就說明已經有幾百個在暗處潛伏着。



而他們的棲息地廣闊程度同樣堪比蟑螂,無論是什麼評論、什麼帖子,你都能見到他們高喊着“太好了,是xx,我們有救了”





果然,有些人就是先天抽象聖體,即使我半夜被窩裏背梗,也比不過這些天賦型選手。


不過,在逐漸深入這批“應聲蟲”內部之後,我才發現,他們並非是我固有認知裏“埃及法老”的衍生梗,而是誕生在更早之前。根據知情人士的透露,最早目擊到他們活動,是在《泰坦隕落2》這款遊戲的玩家之中。


當玩家所扮演的角色進入遊戲的戰場時,場內的NPC就會做出語音回應,其中便有一句這樣的臺詞:“快看,是一名鐵馭,情況對我們有利了!”



但因爲《泰坦隕落2》對玩家的操作有着一定的要求,通常情況下保不住說話的這些NPC,所以這句話其實隱隱有着一絲嘲諷意味。


最開始,這個句式只流通於玩家羣體之間,並且也逐漸以此發展出各種各樣的變體句式。後來《APEX》的爆火,才讓它實現了小範圍出圈,並一度在高機動遊戲作品的二創中頻頻出現。




以上種種,讓我不禁感慨,太好了是科普,我們有救了。懷舊的風果然還是吹到了網絡梗。曾經的千禧風翻紅成多巴胺、Y2K,而火星文、數字符號也以抽象黑話的方式穢土轉生。


只是,回看那個需要撥號上網的時代,當時難以解讀的火星文、數字符號,並不具有現在抽象黑話這樣強的攻擊性,甚至還被專門記錄在《QQ聊天寶典》之中,視作新潮的聊天表達。



來自小紅書博主@有志的分享


現在,網絡語言卻不斷“訛變”,滾雪球一樣變得越來越激進和隱晦……而我似乎,也成了其中的一片雪花?




-END-




相關推薦
請使用下列任何一種瀏覽器瀏覽以達至最佳的用戶體驗:Google Chrome、Mozilla Firefox、Microsoft Edge 或 Safari。為避免使用網頁時發生問題,請確保你的網頁瀏覽器已更新至最新版本。
Scroll to Top