散文·門前喜鵲 祥瑞精靈
文/東方之音

冬晨醒來,推開院門,薄霜如一層薄紗鋪在地上,四周寂靜無聲。霜花凝結在枯枝上,晶瑩剔透,恍如昨夜悄然撒落的寒星,我呵出的一團白氣,也悄然無聲地散入了這片清冷之中。

忽然,兩隻喜鵲自遠處飛來,落在門前的老槐樹上。它們羽毛黑藍相間,在淡白的背景裏顯出別樣的濃烈來。只見它們斂翅靜立片刻,隨即輕巧地跳躍於枝椏之間,活潑伶俐之態令人歡喜。其中一隻,羽毛間隱有藍光流轉,那翅膀末梢處鐵色的羽毛更如淬火打磨過一般,竟在黯淡天色裏閃出點點銀光來——這寂靜的冬日裏,唯有它身上深藏着一抹被擦亮的光澤。

喜鵲在樹上稍作停留,便又“喳喳”幾聲,倏忽飛落地面。它們在霜雪覆蓋的枯草間來回跳躍,彷彿在雪裏燃起了兩團小小的、活潑的黑色火焰,又如同兩顆小小的煤核兒,蹦跳着,執拗地要給這冰封世界帶來些暖意。它們時而低頭啄食,堅硬尖喙啄開凍土,尋找那藏匿於嚴寒之下的微小生命。

喜鵲在門前跳躍、鳴叫,一聲一聲,清亮而乾脆地劃破了冬晨的寂靜。這叫聲彷彿在喚回某段兒時的記憶:舊年畫中,兩隻喜鵲立於梅枝,旁邊題着“喜上眉梢”的吉語——年畫雖已褪色,那鵲鳥卻依然鮮活,像是銜着世世代代未曾消盡的歡喜與希望。

我站在門前,凝神聽着這熟悉的聲音,心中不由得生起一陣莫名的慰藉。喜鵲自古爲祥瑞的使者,然而如今我早已不再深信那些古老的預兆。但奇妙的是,每當此刻,我心中卻會悄然萌生一種期待——或許因爲眼前它們如此鮮活地跳躍着,讓一切預兆便不再是縹緲的寓言,而是如同種子般在凍土下萌動。喜鵲的鳴唱,終歸是生命自身所發出的訊息,昭示着生活深處難以掩抑的生機。

門外喜鵲依舊跳躍於寒霜之上,爲這清冷的冬日添上些許熱鬧。我心頭卻漸漸浮起一份澄明的領悟:我們既不必執著於喜鵲的預兆之真僞,亦不必苛責於世俗的傳說;只要它們還在樹梢跳躍,在霜地裏鳴叫,生活便總留着幾分古早的盼頭——即使渺茫如微光,也終究足以在凜冽中照見溫存,在歲寒裏拾起暖意。

萬物皆有自己的語言,喜鵲的喳喳,原來是生命在低語:希望不是虛空承諾,而是我們身旁實實在在的,跳躍着的黑羽精靈。
2025-07-02
























(圖片來自網絡)