有錢真壕!比爾蓋茨買車被扣13年,每天交28美元,最後怎麼樣了?
比爾·蓋茨買了一輛車,卻被扣押在海關,爲了不被銷燬,他每天必須支付28美元的費用,連續支付了13年,最後這輛車怎麼樣了呢?
◆ 01 神車與天才相遇:致命的誘惑
上世紀80年代,比爾·蓋茨已是聲名鵲起的科技新貴。他熱愛速度,尤其鍾情於保時捷。但他車庫裏的911和930 Turbo,都無法與那輛誕生於賽道,渾身散發着未來氣息的保時捷959相提並論。
959是什麼?它不是一輛普通的跑車,它是保時捷爲了征服當時最瘋狂、最沒有限制的B組拉力賽而創造的科技圖騰。它擁有領先時代20年的技術:2.85升雙渦輪增壓引擎、智能四輪驅動、可調懸掛、克拉維纖維車身……這輛車快到什麼程度?4秒破百!它能讓時間變慢,讓風景模糊,是當時全球最快的量產車登峯造極之作。
對於一個用代碼構建了數字帝國的男人來說,這輛用機械和速度寫成的詩,無疑是致命的誘惑。
1987年,蓋茨毫不猶豫地訂購了一輛。然而,當這頭鋼鐵猛獸漂洋過海抵達西雅圖港時,一個冰冷的事實擋在了他面前:這輛車,在美國是“非法”的。
◆ 02 法律的銅牆鐵壁:當財富遇到規則
問題出在哪裏?美國有着全球最嚴苛的汽車安全(DOT)和環保(EPA)法規。任何想在美國上路的車型,都必須提供4輛樣車進行毀滅性的碰撞測試,並滿足苛刻的尾氣排放標準。
而保時捷959總產量僅337臺,每一臺都堪稱藝術品,造價高昂。讓保時捷拿出4臺珍品去撞牆?他們拒絕了。因此,959從未獲得在美國合法上路的資格。
蓋茨的夢幻跑車,因而被美國海關穩穩地鎖在了西雅圖港的一個保稅倉庫裏。海關給出了選擇:要麼運回歐洲,要麼就地銷燬。但蓋茨選擇了第三條路:等待。他開始爲這輛不能開、不能碰的汽車,日復一日耐心地支付倉儲和管理費。
西雅圖的陰雨下,碼頭上的集裝箱裏,鎖住的不是一輛車,而是一個時代對另一個時代的傲慢。許多報道稱,這筆費用是每天28美元,一交就是13年,總計超過13萬美元。這筆錢對蓋茨來說九牛一毛,但這份長達近5000個日夜的堅持,本身就是一種無聲的抗議。
比爾·蓋茨因超速被收押入監的知名照片
◆ 03 13年的博弈:不是在等你,是在改變你
如果故事到此爲止,那只是一個有錢人固執的愛好。但蓋茨之所以是蓋茨,因爲他從不消極等待。
他明白,這並非他一個人的困境。他的微軟聯合創始人保羅·艾倫,喜劇大師傑裏·宋飛等一衆頂級收藏家,都面臨着同樣的“豪車入關難”問題。他們需要的不是特例,而是一個全新的規則。
一場由頂級富豪和汽車愛好者推動的“立法戰爭”就此打響。他們聯合起來,聘請了最頂尖的律師和遊說團隊,目標直指華盛頓國會山。
當普通人遇到規則的牆時,他們會繞道而行;而當蓋茨遇到牆時,他想的是如何把牆推倒,或者,在牆上開一扇只爲他這樣的少數人而設的門。
這場漫長的博弈終於在1999年迎來了曙光。在他們的不懈努力下,美國國會通過了一項全新的法案——《展出或陳列法案》(Show or Display Act),並由時任總統克林頓簽署生效。
這部法律彷彿是爲保時捷959們量身定製:允許具有特殊歷史或技術價值的、產量稀少的汽車被合法進口到美國,前提是每年行駛里程不超過2500英里。
法律的堅冰,終於被熱愛與資本撬開了一道裂縫。
◆ 04 塵封的猛獸,終獲自由
法案通過後,加州的汽車大師布魯斯·卡內帕(他也是這次立法運動的核心人物)率先攻克了技術難關,讓959通過了EPA的排放測試。至此,所有障礙都被清除。
在世紀之交的某一天,那輛在西雅圖港塵封了13年之久的保時捷959,終於被釋放。當蓋茨最終能合法地駕駛它馳騁在美國的公路上時,這輛車承載的早已不僅是速度與激情,更是一段關於堅持、博弈和勝利的傳奇。
這個故事告訴我們,有些東西金錢買不到,但更多的錢,加上足夠的智慧和耐心,就能買到改變規則的權利。這既是比爾·蓋茨的個人傳奇,也是一個關於財富、熱愛與規則的深刻寓言。
中國話說,有錢能使鬼推磨。
參考文獻:
1. U.S. Department of Transportation, National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA). Importing a Motor Vehicle. NHTSA.gov.
2. Environmental Protection Agency (EPA). Procedures for Importing Vehicles and Engines into the United States." EPA.gov.
3. Canepa, Bruce. "he Story of the First Federalized Porsche 959." Canepa.com.
4. Dorr, Robert F. "Gates''s Porsche 959 story is the stuff of legend." Washington Times, 2008.