全國首部粵方言辭源辭典正式面世,助力粵方言傳承和傳播

來源: 更新:

《粵語辭源》新書首發儀式在廣東省立中山圖書館圓滿舉行

2025年12月26日上午,《粵語辭源》新書發佈會在廣東省立中山圖書館舉行。本次活動由廣東人民出版社、廣東省立中山圖書館(廣東省古籍保護中心)聯合主辦,廣東人民出版社《嶺南文庫》編輯部、粵語文化研究院協辦。來自中山大學、暨南大學、華南師範大學、廣州大學、佛山大學等各大院校以及研究機構的專家教授數十位專家學者齊聚一堂,共同見證這部具有里程碑意義的粵方言研究著作的正式發佈。著名語言學家詹伯慧、粵語相聲表演藝術家黃俊英、《粵語辭源》作者譚步雲等專家學者出席活動並參與發言討論。

參加活動人員合影

傳承方言文化,回應時代呼喚

粵語作爲漢語七大方言之一,不僅是粵港澳大灣區的主流通行語言,也是海外數千萬華人華僑的情感紐帶和文化橋樑。近年來,國家高度重視語言資源的保護與傳承,教育部、國家語委明確強調“在推廣普通話的同時,保護傳承粵語”,並將其納入中國語言資源保護工程重點建設內容。《粵語辭源》的出版,正是對這一國家重大文化傳承工程項目的積極響應。

《粵語辭源》是《嶺南文庫》的新品種,作爲全國第一部系統性的方言辭源辭典,新書不僅填補了方言溯源研究領域的空白,更以3900多條粵語詞彙的形、音、義、源進行考釋,立體呈現了粵語作爲“語言活化石”的深厚底蘊。書中對收錄的粵方言詞彙溯源,徵引大量自古代至近現代的傳統文獻,既展現了粵語與古漢語的血脈聯繫,也反映了近現代嶺南文化開放、兼容、創新的特質。《粵語辭源》的出版,不僅爲粵語保護提供了紮實的學術依據,也爲大灣區文化認同與海外華人華僑的文化尋根提供了重要載體。

《粵語辭源》書影

40年心血凝聚,貫通古今粵語脈絡

《粵語辭源》作者譚步雲是中山大學中文系副教授,長期致力於古漢語、古文字及粵方言研究。他在發佈會上回顧了自己與粵語研究結緣40年的歷程,從早年爲《廣州研究》撰寫“粵語鉤沉”專欄,到參與編纂《實用廣州話分類詞典》,再到歷時多年獨立完成這部《粵語辭源》,體現了從“爲稻粱謀”到“爲往聖繼絕學”的學術追求。

本書共收錄粵語古詞語3900多條,每一條均標註讀音、釋義,並考究其文獻源頭,梳理詞形演變。其中一些詞彙如“中意”“不特”等可直接溯至《史記》《水經注》等古代典籍,清晰印證了粵語保留中古漢語音韻與詞彙的特點。譚步雲表示,編撰此書既是對粵語歷史的梳理,也是對嶺南文化根源的探尋,希望爲後世的語言研究、辭書編纂提供可信的範本與紮實的基奠。

暨南大學漢語方言研究中心主任劉新中高度肯定了《粵語辭源》的學術價值,認爲《粵語辭源》的出版是嶺南地區方言研究的一脈相承。華南師範大學國際文化學院教授方小燕評價《粵語辭源》是粵語詞彙溯源傳承創新之作。她指出書中近4000條詞彙,旁徵博引,從古到今,先秦到今世,引用文獻數量近200部(共196部),發掘並極大地豐富了溯源研究的材料。暨南大學華文學院應用語言學系教授彭小川肯定了《粵語辭源》的質量和學術價值,現場向作者和出版社表達了敬意。暨南大學華文學院院長、教授侯興泉認爲《粵語辭源》是粵方言溯源研究的重大成果,具有開創意義。

《粵語辭源》作者譚步雲

廣東人民出版社深入推進粵方言出版和粵語保護

廣東人民出版社總編輯、粵語文化研究院院長黃少剛在致辭中指出,《粵語辭源》是“十四五”國家重點出版物出版規劃項目,也是國家出版基金資助成果,體現了國家對地方語言文化保護的高度支持。該社將繼續依託《嶺南文庫》這一重要出版品牌,聯合粵語文化研究院系統推進嶺南語言、歷史、文化類圖書的策劃與出版,構建粵方言研究、傳播的出版矩陣。

廣東人民出版社總編輯黃少剛

他指出,《粵語辭源》的出版,是粵語研究史上的一項重要突破,有力地推動了嶺南文化的梳理與傳播。這部著作既面向學術,也服務公衆,將成爲粵語學習者、研究者及文化愛好者的必備工具書,爲粵語的保護、傳承與研究開啓新的篇章。

此外,廣東人民出版社還在2024年成立了粵語文化研究院,該研究院始終致力於推動粵語文化從學術研究走向生活實踐、從文本保護走向大衆傳播。研究院聘請詹伯慧教授、黃俊英先生爲榮譽院長,並彙集20餘位粵語與廣府文化領域的專家,持續開展“粵語文化進校園、進企業、進社區”系列活動。

粵語文化研究院榮譽院長 詹伯慧

粵語文化研究院榮譽院長 黃俊英

粵語文化內容矩陣和新媒體矩陣雙輪驅動

在文化產品開發與區域傳播方面,除《粵語辭源》外,粵語文化研究院還與粵語相聲泰斗黃俊英老師合作出版了《粵語相聲學堂》,系統整理並傳播粵語相聲藝術,助力粵語文化與非遺文化的傳承。該書同步推出繁體字版本,面向港澳地區發行,促進了大灣區內的粵語文化交流與共融。此外,研究院也正在積極推進《粵語正字字典》的編纂與出版工作,旨在進一步規範粵語用字和書寫,夯實語言研究的學術基礎。

在傳播方式上,研究院積極構建“粵語文化研究”新媒體矩陣,藉助短視頻、直播等形式貼近年輕受衆,研發“粵語啤啤夫”競技撲克牌、《全粵語水滸傳》畫冊等一系列文創產品,推動粵語以更生動、可觸的方式進入大衆視野。這些實踐與《粵語辭源》的出版相輔相成,共同構建起從學術沉澱到文化傳承、從文本梳理到活態傳播的粵語保護與創新體系。

“粵語文化研究院”圖書與文創產品

粵語文化研究院執行院長李沛聰表示,研究院將以《粵語辭源》出版爲契機,開展系列學術研討、公衆講座、校園推廣等活動,結合數字化手段,推動粵語研究成果向教育、傳媒、公共文化服務等領域轉化。未來,粵語文化研究院也將進一步拓展工作網絡,深化與學校、企業、社區的多元合作,推動設立更多“粵語文化傳承基地”與教學實踐點,開發適合不同年齡階段的粵語學習課程與文化活動,促進粵語在教育體系、公共文化服務及日常生活中的有機融入,構建可持續、社會化、全齡段的粵語傳承生態。還將加強與港澳及海外學術文化機構的合作,共同打造粵語傳承生態,讓粵語在新時代煥發更加鮮活的生命力。

粵語文化研究院執行院長 李沛聰

新書發佈會上還進行了贈書儀式。

廣東人民出版社黃少剛總編輯向廣東省立中山圖書館(廣東省古籍保護中心)贈送圖書

粵語文化研究院榮譽院長黃俊英向廣東省立中山圖書館(廣東省古籍保護中心)贈送圖書

相關推薦
請使用下列任何一種瀏覽器瀏覽以達至最佳的用戶體驗:Google Chrome、Mozilla Firefox、Microsoft Edge 或 Safari。為避免使用網頁時發生問題,請確保你的網頁瀏覽器已更新至最新版本。
Scroll to Top