文匯·熱評|大灣區舞臺創作的本土根脈與國際視野
“粵港澳大灣區文化周”馬上就要在上海開幕了,這次登陸滬上獻演的《家園》《雙繡緣》《站臺》《英歌》及《布蘭詩歌》《唔講得》《蟲蟲的倉鼠》等作品,展現出近年大灣區舞臺的蓬勃姿態。這些創作既紮根嶺南文化沃土,又秉持開放創新精神,在傳統與現代、本土與國際的碰撞中,構建起獨具灣區特質的藝術生態。
本土根脈的深度挖掘,是大灣區舞臺創作的靈魂底色。這一根脈,既藏於非遺技藝的活化傳承中,也顯於地域精神的當代詮釋裏。舞劇《英歌》以國家級非遺英歌舞爲核心載體,將雙槌對擊的剛勁、俯身擰腰的豪邁轉化爲戲劇化舞蹈語彙,更將潮汕木雕、鐵枝木偶等潮汕元素融入舞臺設計。劇中少年借英歌槌穿越時空,在尋父之旅中讀懂父親的家國大義,讓浪打不息、風吹不散的潮汕精神直抵觀衆內心。新編粵劇《雙繡緣》則實現“雙非遺”的創造性融合,以世界非遺粵劇爲骨,以國家級非遺廣繡爲魂,將唐代廣繡始祖盧眉孃的傳說與愛情敘事交織,既凸顯廣繡匠心美學特質,又以繡品傳情推動劇情,讓粵劇梆黃韻律與廣繡的細膩柔美形成跨越千年的文化和鳴。
現實題材的在地書寫,讓本土根脈更具時代溫度。芭蕾舞劇《家園》以大灣區建設爲背景,將華僑後代阿輝與阿蘭的情感抉擇置於“雙灣區”的對話敘事中,紐約唐人街的鄉愁與大灣區工地的熱忱形成鮮明對照,粵劇水袖的婉轉、南拳的剛勁、舞獅的靈動,被巧妙融入芭蕾的足尖語言,既保留芭蕾的優雅質感,又傳遞出個體命運與民族發展同頻共振的家國情懷。這種芭蕾本土化和現代化的探索,讓國際藝術形式成爲講述大灣區故事的載體,更讓家園歸屬的主題有了具象的文化表達。
國際視野的開放包容,爲大灣區舞臺創作注入多元活力。這種視野,不僅體現爲藝術形式的跨域融合,更表現爲創作理念的全球對話。香港芭蕾舞團與香港管弦樂團聯合呈現的《布蘭詩歌》,讓中世紀詩歌中的慾望與理想,與現代視角下的身份探索碰撞,將西方古典音樂、現代舞蹈與戲劇敘事熔於一爐,展現出香港作爲國際藝術樞紐的創作高度。同屬香港作品的《唔講得》,則以黑色幽默解構現代都市人的情感困境——改編自內地編劇喻榮軍的《不可說》,卻在廣東話語境中融入港式幽默,讓孤獨與溝通的人生命題有了地域化的生動表達。
澳門作品同樣展現出小而精的國際範兒。兒童劇《蟲蟲的倉鼠》由澳門滾動傀儡另類劇場製作,融合大型戲偶、執頭偶與實時投影技術,將生命教育這一全球議題,通過倉鼠化花、花落養蟲的暖心敘事娓娓道來。這種偶戲多媒體的創新形式,既吸收了國際兒童劇的先進理念,又以愛從未消失,只是轉換模樣的溫柔表達,傳遞出跨越地域的情感共鳴。
更值得關注的是,大灣區舞臺創作的融合共生並非簡單的元素疊加,而是形成了本土爲核、國際爲翼的生態閉環。《站臺》作爲廣州雜技藝術劇院的創新之作,既繼承傳統雜技精髓,又借鑑新馬戲的國際理念,將失重、飛行等雜技元素與現代舞、戲劇結合,以站臺隱喻人生抉擇,讓傳統雜技突破技巧展示的侷限,擁有了人文思考的深度。這種傳統技藝國際化表達的探索,與香港《布蘭詩歌》西方經典地域化詮釋形成呼應,共同證明:唯有紮根本土,才能在國際對話中擁有獨特話語權;唯有開放包容,才能讓本土文化煥發更持久的生命力。
從《英歌》的非遺活化到《家園》的現實敘事,從香港《布蘭詩歌》的跨藝術融合到澳門《蟲蟲的倉鼠》的童真表達,大灣區舞臺創作正以多元共生的姿態,構建起文化同源、藝術同輝的繁榮景象。這些作品既是對根植大灣區的嶺南文化進行當代詮釋,也是對全球藝術語境的積極回應,本質上是文化自信的藝術表達。這些作品既守住了同根同源的文化根基,又以開放姿態擁抱創新變革,在非遺活化、現實書寫與跨域融合中,構建起連接歷史與當下、本土與世界的藝術橋樑。
(作者爲廣州市文藝評論家協會主席、廣州文學藝術創作研究院副院長、一級編劇)