取德國以觀世界,通學問而見中國
在當下中國外語學科不斷探索本土化路徑的背景下,國別與區域研究逐漸成爲學界熱議的話題。如何在全球視野與本土關懷之間找到平衡,如何在譯介與反思之間建構中國學者的學術方法,已成爲擺在研究者面前的重要課題。葉雋教授的最新論文集《憂患雲海詩哲心:德語文學與思想史論集》彙集了其近年來圍繞德語文學、思想史及現代性問題的代表性成果,既展示了作者在德國文學研究上的長期耕耘與深厚積累,也體現出跨學科、跨文化的研究視野,彰顯了葉雋以“德國學”爲深度個案、在國別與區域研究中構建本土主體意識和學術關懷的典範實踐。
《憂患雲海詩哲心:德語文學與思想史論集》,葉 雋 著,商務印書館2024年出版
全書共分六輯,主題豐富而互相呼應。第一輯着重探討歌德、席勒等經典作家的詩哲傳統;第二輯深入卡夫卡、迪倫馬特等現代作家的精神世界;第三、四輯回顧中國德文學科的發展歷程,關注代際更替與學科建制的問題;第五輯以跨學科視角討論文學、社會、家庭等文化單元的變遷;第六輯收錄多篇書評與理論反思,爲讀者提供了與學界同人進行學術對話的窗口。這種編排體現了作者兼顧歷史縱深與現實關懷的研究策略,使德國文學的思想傳統得以充分闡釋,同時也映照出中國學界在本土語境下如何回應德國思想的挑戰與啓迪。
書名“憂患雲海詩哲心”點出了作者在德語文學研究關注的核心是詩性與思想性,即現代性語境下德語文學與思想史的內在張力。“憂患”指向德國文學和思想中對於人類境況、歷史危機和文化困境的敏感;“雲海”隱喻思想的流動、歷史的深度和形而上的廣闊視野;“詩哲心”則表明文學與哲學的互動互生。葉雋試圖貫通文學文本、美學精神與思想傳統,建構一條跨越文史哲的研究路徑。
在德語文學研究界,從思想史角度考察德語文學,是作者深耕多年的原創性貢獻。書中“現代性視域中的歌德思想史意義”一文從精神形態轉化角度理解歌德,最具代表性。作者在該文中提出歌德思想在“神話與理性”的張力結構中經歷了“精神三變”(衝創之力、啓蒙理性和古典和諧)過程,最終實現了一種古典式的內在和諧。與此同時,作者對席勒《強盜》中表達“自由彷徨”和對個體與國家之間的緊張和調和關係、對處在德國啓蒙由適度向過度發展的轉折點的海涅精神的梳理,其思路都是將個體置於宏觀的歷史語境中,意在從一個個體的生命經歷上升到總結規律性層面的經驗,考察一個時代的文學和思想的風貌。作者試圖在文學史層面,從萊辛到海涅,藉助德國思想史的每一個節點,梳理出一條若隱若現的啓蒙思脈、一條德國現代性思想發展的源流。在18世紀70年代到19世紀前期,相較於康德—黑格爾這一套體系性的“現代性哲學話語”,詩人採用了另一種現代性的話語表述方式,即“現代性文學話語”,這些都可看作是對現代性問題解決的一種嘗試:歌德作爲啓蒙的異見者(不是反對者),對以哲學話語爲主流的早期方案的“反撥”;席勒堅守理性主義的原則,對真理之道孜孜以求;海涅則將文學史的啓蒙思脈在文學領域推至極端,以決絕的姿態走向極端的嘗試。
本書的另一大特色是跨學科研究。從思想史角度考察德語文學,這種方法論導向客觀要求必須打通文史哲等學科壁壘,去接近人類文明史上“巔峯時代”的精英們作爲一代思想者的本色。本書引入文學批評、思想史乃至哲學的多元方法,如作者所言:“要‘通古今’,也是要‘通中外’,更是要‘通文理’,而僅有這些還不夠,還必須‘大道會通’,即認知人類社會運作的基本規律,認知學術發展的基本規律,認知天道運行的基本規律。”
本書的方法論特徵不僅體現在跨學科整合,還有意識地引入中德文化比較,尤其是在思想觀念、價值體系和文學表達上的異同。比如在比較視野中反思克萊斯特中國研究史,認爲克萊斯特的思想史/文學史意義大有開掘餘地,同時也犀利地指出了德國文學在中國移植時遭遇到的普遍性問題:一方面是如歌德、席勒、尼采這樣的大家雖已全方位地介入現代中國的整體思想、文化進程,卻很難被深刻認知;另一方面是很多大家未得到重視和譯介,如克萊斯特、蒂克、諾瓦利斯等。
這部著作的可貴之處是強烈的問題意識,體現出了作者對“中國本位”的思考和關懷。本書的另一部分重點是學術史與學科史的梳理,這包括追本溯源、鉤沉索隱地梳理了德文學科研究在現代中國的起源、演進與發展。這部分史料豐富翔實,立意深遠,用作者的話來說,就是要將學科史梳理與學術史研究結合在一起,以求在一定程度上折射出中國學術視域下的“外國學”所共有的研究進程、曲折經歷,還“嘗試整合學術史、教育史、社會史與文化史的融通視野,借鑑各領域的研究方法,努力呈現一段較爲完整的德語文學學科史的景觀”。實際上,早在21世紀初,葉雋在梳理了中國學者150年的德國研究後就提出,構建現代中國的“德國學”是現時代背景下德文學科的出路,而彼時國別與區域研究尚遠未得到當下如此強光燈式的關注。作者在書中提到“德國學”的學術核心問題時,強調“以學科互涉整合爲中心”,並做出了清晰的界定,“作爲一種漢語語境中新興學術概念的‘德國學’包括兩層含義。從廣義上來說,是指一切與德國相關的學術研究工作,即相近於寬泛意義上的‘德國研究’,即德文Deutschlandstudien。從狹義上來說,是以現代德國(19—20世紀)爲主要研究對象的一種跨學科意識爲主體的‘學科羣’建構,關注的核心內容是德意志道路及其精神史探求”。後者可視爲中國特色“德國學”的內在聯繫的探索和學術昇華,也是中國“德國學”的終極學術探索目標。而如何構建現代中國的德國學(日耳曼)體系,是一項系統、長期而艱鉅的大工程,從這點上來看,本書是作者積極實踐中國特色的“德國學”構想的階段性成果。
葉雋始終堅守“以學術爲志業”的理想,篤信知識、觀念和思想可以影響世界。他十分欣賞漢學家溝口雄三“以中國爲方法”的學術理念:“以中國爲方法的世界,就是把中國作爲構成要素之一,把歐洲也作爲構成要素之一的多元的世界”,即通過研究“他者”以豐富自身文化的世界性內涵。這本著作也呈現出了這種學術氣象,通過“德國學”爲當下的中國現代學術提供新的思想資源和文化動力。
屈子有言:“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。”構建具有中國特色的“德國學”是一項系統而艱鉅的工程,《憂患雲海詩哲心》爲此提供了重要的學術路徑。該書不僅是德語文學與思想史研究的代表性成果,更爲中國德語文學研究的本土化提供了範例,其跨學科整合、比較視野與問題意識,使本集超越了德國文學研究範疇,成爲推動中國學者在國別與區域研究中發出主體性聲音的力著。