廿載磨礪鑄經典,《國語彙校集註》新書發佈暨學術研討會在京舉行
4月20日,正值中華書局傳統的“讀者開放日”,由紹興文理學院俞志慧教授歷時二十餘年撰著的《國語彙校集註》新書發佈會暨“早期典籍整理與研究”學術研討會在此隆重舉行。這部集註以“四個首次”的突破性成就,在學術界引發反響。當天,來自學術界的衆多嘉賓齊聚一堂,共同分享閱讀《國語彙校集註》(下簡稱“集註”)一書的心得體會,深入探討該書的出版對於早期典籍研究與整理的範式意義。

《國語彙校集註》,俞志慧著,中華書局出版
兼具文獻深度與學術前沿性的《國語》整理本
《國語》是中國首部國別體史籍經典,相傳是春秋時期左丘明所撰的一部國別體著作。他的編纂方法是以國分類,以語爲主,故名“國語”,對於研討先秦史事、釐述史傳文學具有十分重要的學術價值。漢代時對本書即多有註解,至三國韋昭,總成一代。而自韋昭之後,歷代註釋蔚爲大觀,尤以清代樸學考據成就斐然。近現代學者在文獻整理與義理闡釋方面亦迭出新章。
俞志慧教授撰著的120萬字《國語彙校集註》立足當代學術視野,彙集自敦煌本以下的《國語》善本,系統整合自韋昭以降兩千餘年的註解成果,兼採海內外新見簡帛文獻與研究成果,通過精密校勘、集註匯評,爲當代文史研究者提供了兼具文獻深度與學術前沿性的權威《國語》整理本。
這部集註實現了“四個首次”:首次對現存《國語》版本進行匯校工作,所利用者不僅有宋刻本,而且包括敦煌出土的唐代寫本殘卷;首次對現存《國語》註解進行匯錄工作,包括了在《國語》研究史上極爲重要的清代董增齡《國語正義》以及現下通行的《國語集解》;首次儘可能的輯錄日本學者對於《國語》的研究成果,系統地、生動地展現了《國語》一書在東亞文化圈中的影響力;首次由現代學者來全面考訂《國語》,較之前的單篇校訂論文有量的超越與質的提升。因此,這部集註將是未來較長時間《國語》研究乃至先秦史研究的文獻基礎與核心參考。

《國語彙校集註》新書發佈暨學術研討會
會議首先由紹興文理學院副校長鬍雲進教授致辭。他代表紹興文理學院介紹了古越大地深厚的歷史文化底蘊和學院的辦學歷史、發展現狀。向俞志慧教授體大思精的學術成果和無私奉獻的教學精神表達敬意。他表示,期待此次新書出版既成爲俞教授個人學術生命的新起點,也成爲紹興文理學院與中華書局實現更高水平合作的新起點。

中華書局副總編輯俞國林(中)
中華書局副總編輯俞國林在致辭中表示,在中華書局傳統的“讀者開放日”舉辦此次會次,可使讀者第一時間近距離感受《集註》的新鮮溫度。他細數俞教授與中華書局多年的學術合作經歷,從《集註》獲得國家社科基金重大項目等項目資助的時間跨度之久着眼,高度評價俞教授多年來如太史公般“罔羅舊聞,論考行事”的史識,以及“上會稽,探禹穴”的實地勘探精神。這些充分體現了中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發的《關於推進新時代古籍工作的意見》中關於“推進基礎古籍深度整理”的要求,是體現新時代古籍整理研究和出版高度的重要成果。
古籍整理的“守正”與“開新”
清華大學人文學院院長劉石教授指出中華書局“慧眼識好書”,《集註》是確保中華書局保持行業領先的古籍整理力作,是值得肯定的學術標杆。俞教授能夠二十年循序漸進研究《國語》,體現了紹興文理學院良好的學術氛圍。應持續宣傳俞教授的著書精神和學術品德,形成好的學術風氣。
中國社會科學院文學研究所範子燁研究員認爲,《國語》是先秦文化研究的重要資料,從三國時期開始就形成了代代不絕的《國語》之學,《集註》作爲積二十年心血的著作,能夠彙集諸家之言,出以己意,是非常嚴謹的,可以總結出很多學術經驗,應對這項學術工作給予充分肯定。
中國屈原學會會長、北京語言大學方銘教授祝賀俞教授新書出版,並對紹興文理學院對俞教授學術工作的長期支持表示欽佩。他指出俞教授的《國語》研究開創了“語”體研究範式。從以往的系列《國語》文獻比較的角度,說明《集註》的收集版本數量多,校勘可靠性大大增加,資料更爲豐富。全書1900多條按語,多出新見,評議不武斷,體現客觀實在的學術態度。

《國語彙校集註》作者俞志慧教授
教育部“長江學者”特聘教授、中國人民大學曹峯教授認爲,俞教授關於“語”類文獻的研究爲中國古代典籍的研究打開了新的大門。《集註》是“守正出新”之作。曹峯表示,本書按語價值很大,給予自己長期從事的黃老學研究以及最近從事的“絕地天通”研究很多啓發,定會極大推動《國語》和中國思想史研究。
鄭州大學文學院院長羅家湘教授指出,俞教授的《國語》研究始於他二十多年前研究“孔門四科”的學術初心以及由此形成的宏大系統的理論框架。《集註》囊括傳世文獻、田野調查、域外文獻和出土文獻,具有集成性。後續“守正出新”還應披沙揀金,吸收部分當代《國語》今譯作品,打造傳世之作。一千九百多條按語問題意識深刻,能給讀者極大啓發,這樣探賾書寫者立場的著作,是把書真正讀“破”了。
全國高校古委會副祕書長、北京大學吳國武教授代表古委會祝賀《集註》出版。他認爲,古文獻調查應該成爲古籍整理研究的一門重要課程。《集註》注意到各種材料,特別措意到日本古抄本,善於運用日本學者研究的獨到之處,校、按判斷審慎,獨具慧眼。吳先生指出,早期中國的典籍整理如何在接續古籍整理優良傳統的同時兼具國際視野,是當前古籍整理研究的重要問題。《集註》體現了作者的開闊視野和深厚學術積澱,是近年古籍深度整理的力作。
中國人民大學李若暉教授表示關注《集註》一書已久,成書規模令人讚歎。整體上說,集註的做法很不容易,關鍵要看處理水平。如只是材料堆積,雖篇幅膨脹,但整體水準下降,其實是把很多學術性工作交給讀者進行處理,而非由作者提升,而且其中非學術因素較多。《集註》裁剪得當,編排合理,學術水平經得起檢驗。
唐山師範學院郭萬青教授指出,俞教授從研究“孔門四科”進入“語”類文獻研究,最後進入《國語》這部具體的書,屬於寬口徑。《集註》具有一本在手,衆本畢聚之效,版本收集最全且無論校勘、按語,都有優長之處。尤其是俞教授對《國語》涉及地域,基本都作過考察。體現了會通古今、考察田野的學術方法。
北京語言大學文學院副院長陳民鎮教授表示,作爲紹興文理學院培養的學生,在俞老師的課堂上初次接觸的簡帛文獻,時至今日已經成爲自己的學術主攻方向。他表示十多年來一直在追蹤學習俞老師《國語》研究成果。隨後他以一系列例證說明《集註》對慈利楚簡、清華簡、馬王堆帛書等出土簡帛文獻的有效利用。
此外,一些學者專家以留言或視頻的方式表達了對該書的高度評價。
嘉賓發言結束後,中國社會科學院學部委員劉躍進研究員對會議進行了學術總結:
第一,會議深入討論的從“言語”到“語”的變化問題,既是先秦時期的文體問題,也是經典文本如何定型和經典化的問題。第二,俞教授長期堅持的嚴謹治學態度是學界少有的。《集註》田野調查的方法繼承了陳橋驛先生實地考察研究紹興文獻的優秀傳統。第三,當代文獻整理應如何體現時代特點?集成是技術性工作,學術價值主要體現在剪裁取捨上。當代利用出土文獻的條件乾嘉學者無以企及,我們理應做出前無古人的學術,盡到一代人的責任。《集註》按語按而不斷,引而不發,點到爲止。第四,本書體例有新意,註文最大限度輯錄展現《國語》研究的學術面貌,豎排小字,隨文而注,便於閱讀。第五,早期中國典籍整理研究這個話題涉及中國典籍形成也就是“書籍史”的最根本特徵,即不論經史子集,都是從口述到記錄整理,到各種註疏本,彙集到一起就是“集註”。希望這部書傳之久遠,只要不斷打磨,就可以成爲經典之作。

與會專家學者合影
《國語彙校集註》的出版,不僅是俞志慧教授二十多年研究《國語》一書的系統總結,更是對中國早期典籍系統化整理的實踐與創新,有着重要的學術價值和顯著的範式意義。這場學術討論所激發的思考與共鳴必將久久迴響。