海上絲路與科技東傳的文明對話

來源: 更新:

上海交通大學科學史與科學文化研究院教授薩日娜的新著《唐風化雨:海上絲路與中國古代科技在日本的傳播》(以下簡稱《唐風化雨》),立足於海上絲綢之路的宏大歷史脈絡,以中日科技文化交流爲軸心,系統梳理了中國古代天文、曆法、數學、農業、醫學、地理測量等科技門類,如何通過東海航線傳入日本並深刻影響其學術體系建構的歷史進程。本書以編年與專題相結合的敘述結構,重新審視東亞文明互鑑的深層機制,展現了作者貫通文史、融合考據與闡釋的學術追求。

《唐風化雨:海上絲路與中國古代科技在日本的傳播》,薩日娜 著,商務印書館2025年出版

《唐風化雨》雖爲專題研究,卻具有鮮明的問題意識與廣闊的歷史縱深。作者開篇即將研究置於聯合國教科文組織“絲綢之路綜合研究”及當代中國“一帶一路”倡議的語境之下,凸顯了學術研究與時代命題的呼應。全書分爲上下兩篇,上篇“揚帆千年”以時間爲序,縱覽魏晉至清各時期海上絲路與中日科技交流的整體圖景;下篇“開物成物”則以學科爲綱,深入剖析天文、數學、農業、醫學、地圖測繪等具體領域的傳播與接受過程。此種“縱貫歷史、橫分門類”的架構,既保證了敘述的連貫性,又實現了專題研究的深度。

作者明確其研究重心在於“絲路沿線國家和地區對中國傳統科技的吸收和接納”,尤其聚焦日本如何“在中國傳統科技的影響下系統化和成熟化”。這一立意使全書超越了簡單的技術傳播史,昇華爲一部關於文明接觸、調適與創新的深度對話錄。

在研究方法上,作者展現出深厚的史學功底與跨學科視野。她的研究“以編史學爲主線”,強調在政治、經濟、文化互動的複合視野中考察科技傳播。書中不僅廣泛徵引中日傳世典籍,更充分利用在日本東京大學、京都大學、國立國會圖書館、靜嘉堂文庫等處蒐集的一手珍稀文獻,包括航海記錄、地方誌、科技典籍、寺院文書等,奠定了堅實的史料基礎。

尤爲值得稱道的是,作者善於運用“案例深描”的方法。如在探討曆法傳播時,不僅梳理中日曆法沿革的對應關係,更深入分析日本在採納《宣明歷》《授時歷》過程中的局部調整與本土化創新;在論述醫學東傳時,則關注《本草綱目》等漢醫典籍在日本的翻刻、訓點與再闡釋。這種由宏觀脈絡切入微觀機制的研究路徑,使“傳播”不再是抽象的概念,而是可見、可析的歷史過程。

《唐風化雨》的核心議題,在於揭示科技傳播背後的文明互鑑邏輯。作者反覆強調,中國古代科技輸入日本後,並非被全盤照搬,而是經歷了“接納—吸收—轉化—創新”的複雜過程。例如,日本在引入中國天文體系的同時,發展出獨具特色的“和算”傳統;在吸收中醫理論後,逐步形成“漢方醫學”的本地體系。這種“蟬蛻化”的發展模式,正是文明對話最具生命力的體現。

本書的學術突破,還體現在對“海上絲路”內涵的拓展。作者指出,這條航線不僅是“陶瓷之路”“茶葉之路”,更是“科技之路”“書籍之路”“思想之路”。通過大量案例,她生動展現了漢文科技典籍如何作爲核心載體,將中國的知識體系、思維方法乃至世界觀輸送至日本,並最終參與塑造了其傳統學術的內在結構。

作者擁有理學與科學史的雙重學術背景,其研究既能深入科技文本的內部邏輯,又能把握文化交流的外部語境。在方法論上,本書融合文獻考據、比較分析與跨文化闡釋;在學術價值上,它既填補了東海航線科技傳播研究的若干空白,也爲重新思考“傳統科技的現代性轉化”這一宏大命題提供了東亞案例。書中對李希霍芬、三杉隆敏等學者絲路研究的梳理,也體現了清晰的學術史意識。

因此,這部著作的出版具有顯著的現實意義,爲當下推動“文明互鑑”“知識共享”提供了深厚的歷史資源與理論支持。本書所揭示的,不僅是一段科技東傳的往事,更是一種在交流中融合、在對話中共生的文明智慧。

相關推薦
請使用下列任何一種瀏覽器瀏覽以達至最佳的用戶體驗:Google Chrome、Mozilla Firefox、Microsoft Edge 或 Safari。為避免使用網頁時發生問題,請確保你的網頁瀏覽器已更新至最新版本。
Scroll to Top