唱滬語rap、改編魯迅經典,這部滬劇要玩一場實驗
“子君”提着滿身家當和對愛情的失望從魯迅的經典《傷逝》走到滬劇舞臺,還唱起了流行曲,而她的“小狗”緊拽着她的行李箱不鬆手——沒錯,戴着狗耳朵髮飾的演員扮演着一隻寵物狗。穿着一襲印有小狗花紋西裝的他,一會兒抱着膝蓋楚楚可憐唱着抒情曲,一會兒伴着滬語rap嗨翻全場,這正是實驗滬劇《短章邊》給人帶來的驚豔一瞥。
1月28日,“2025年中國小劇場戲曲展演”參演劇目滬劇《短章邊》開放媒體探班,這部由上海滬劇院攜手百老匯音樂劇演員、西區視覺藝術家共同打造的作品將於2月7日-8日在長江劇場·紅匣子上演,探索滬劇表達的更多可能性。
在《短章邊》中,除了心灰意冷的“子君”和追隨她的小狗,觀衆還能看到魯迅筆下的經典人物與意象在滬劇舞臺上“活”了過來,科舉制殉道者陳士成被“白光”耍得團團轉,被封建禮教碾壓的祥林嫂與她捐的“門檻”經歷情感爆發。滬劇演員錢瑩此次一人分飾多達四個角色:她是串聯故事的旁觀者“短章邊”,也是誘惑陳士成的鬼魅“白光”,是爲愛燃燒的新女性“子君”,還是被禮教碾壓的“祥林嫂”。四個角色的靈魂在她身上流轉,“四個角色性格各異,又有年齡上的差別。”以往多演花旦角色的錢瑩向記者坦言壓力不小,“爲了能讓觀衆迅速感受到這4個角色的不同區別,我在唱腔、咬字上分別進行了細微的調整。”
百老匯音樂劇演員出身的曾慧誠此次擔任《短章邊》的導演,他的加入爲演員打開了更多表演思路。爲了詮釋好設定爲“現代人”的“短章邊”與“白光”,錢瑩放下了一些滬劇的身段與線條感,更加專注於人物本身的情感和動機。相比於直接唸白出角色的“呀我想到了……”,《短章邊》中的人物更直接地唱出“心聲”。這種帶有音樂劇特點的表達方式讓角色的“獨白抒情”自由穿插入整體戲劇結構,更易於塑造現代角色。
此外,《短章邊》大膽嘗試引入“擬人化表演”,魯迅筆下的意象如“白光”“小狗”“門檻”都由真人演繹,這對演員提出了前所未有的考驗,也是本劇實驗精神的代表之一。物體的擬人化呈現需要兼具還原“物”之原型與引起“人”之共鳴,“原先我還以爲要在地上爬,但導演希望我表演更像人一點”,飾演小狗“阿隨”的吳暕波笑着對記者說,“但同時也會加入一些狗的特徵,”說罷他就惟妙惟肖表演了一番小狗被撓頭時滿足微笑的神情。更令人驚豔的是,吳暕波還將在劇中唱起滬語rap。原來,滬劇的招牌“清板”被改編成了年輕人喜愛的說唱。
“如果說我們的第三幕是100%的滬劇,那第二幕可能只有20%的滬劇元素。”飾演“陳士成”和“門檻”的施佳傑對記者說。滬劇唱腔與流行音樂碰撞,傳統民樂與西洋樂齊鳴,《短章邊》希望藉由現代流行音樂元素,玩一場滬劇的“音樂實驗”。在編曲創作中,作曲洪立勇在葆有滬劇獨特韻味的同時,引入了多種音樂形式來凸顯不同角色特質和內核。陳士成作爲沉溺於科舉制的老頑固,第一幕唱腔演繹更偏向傳統滬劇;而作爲圍繞“新女性”子君的第二幕,音樂上也更大膽、現代,同時整幕音樂配器也融入了更多管絃樂。