普京親自下令改名,斯大林格勒5個字,重新出現在俄羅斯土地上
閱讀此文前,誠邀您點點右上方的“關注”,既方便您進行討論與分享,還能及時閱讀最新內容,感謝您的支持。
2025年4月29日,普京親自簽署命令,將“伏爾加格勒國際機場”正式更名爲“斯大林格勒機場”。
這是繼1961年赫魯曉夫時期更名爲“伏爾加格勒”以來,“斯大林格勒”五個字首次以官方名義、堂而皇之地重新出現在俄羅斯的土地上。
更值得玩味的是,第二天普京在出席教育活動時又鬆口表示:是否將整個城市也恢復爲“斯大林格勒”,將“交由民意決定”。
一時間,歷史的迴響再次在伏爾加河畔迴盪。
從“斯大林格勒”到“伏爾加格勒”
在俄羅斯南部那座依偎伏爾加河而建的城市,其命運幾經更迭,映照出蘇聯政治風向的劇烈波動。
這座城市曾叫察裏津,是沙皇俄國南部的重要要塞。
1925年,它被改名爲“斯大林格勒”,以紀念斯大林在內戰中領導紅軍保衛城市的功績。
然而到了1961年,蘇聯領導人赫魯曉夫卻親手將這個象徵“斯大林榮光”的城市更名爲“伏爾加格勒”,掀起了一場以改名爲象徵的政治風暴。
要理解赫魯曉夫爲何下令更名,首先要理解1953年之後蘇聯政壇的劇烈震盪。
斯大林在1953年去世後,蘇共中央一度陷入權力真空,經過幾輪政治角力,最終由赫魯曉夫在1956年確立了主導地位。
出人意料的是,這位曾長期在斯大林麾下任職的“忠臣”卻不斷切斷斯大林與蘇聯國家身份的直接聯繫,淡化他在公共空間中的存在感。
而城市改名就是他其中的舉措之一。
蘇聯時期,衆多城市和地理名稱都帶有濃重的意識形態色彩。
例如列寧格勒(聖彼得堡)、加里寧格勒、弗魯澤(現比什凱克)等。
對“斯大林格勒”這個名字而言,其地位更爲特殊。
在1942年到1943年,那場舉世震驚的戰役中,蘇聯紅軍在這裏擊敗了德國納粹的第6集團軍,成爲二戰的關鍵節點。
因此,“斯大林格勒”不單純就是地名,它還是蘇聯歷史記憶中“鋼鐵意志”,是“偉大勝利”與“領袖光輝”的集中體現。
然而,1961年這場更名引發的社會反應複雜。
一方面,黨內新貴紛紛表示支持,將其視爲蘇聯“進步政治文明”的象徵。
但另一方面,普通蘇聯民衆,尤其是退伍老兵和斯大林支持者,對此頗有微詞。
多少年來,對於這個問題,一直爭論不休。
“斯大林格勒”歸來
直到最近。
斯大林格勒的名字再度出現在俄羅斯的土地上。
2025年4月30日,普京於4月29日正式籤令,將伏爾加格勒國際機場更名爲“斯大林格勒機場”。
克里姆林宮隨後發佈聲明指出,此舉是爲紀念蘇聯人民在1941年至1945年衛國戰爭中的偉大勝利。
這一國際機場原位於伏爾加格勒州的首府——伏爾加格勒市的捷爾任斯基區。
東南距市中心僅約11公里,是俄南部重要的交通門戶之一。
根據官方資料,該機場爲4E級國際機場,具備起降大型客機的能力,是伏爾加河流域航空運輸的重要樞紐。
值得注意的是,早在2016年7月21日,伏爾加格勒國際機場就完成了跑道升級。
新跑道長2800米、寬45米,足以容納波音747、空客A330等遠程寬體客機的起降需求。
標誌着該機場具備承接國際大規模航班的技術條件。
而“斯大林格勒機場”的名稱變更,恰好發生在該機場基礎設施不斷完善、交通影響力日益提升的背景下。
這意味着,新名稱不僅僅是歷史的象徵,也將伴隨着機場影響力擴大,在每一張登機牌、每一次機場廣播、每一張地圖上出現。
從而將“斯大林格勒”這五個字,以一種悄無聲息卻深遠有力的方式,重新植入俄羅斯社會肌理之中。
更引發廣泛關注的是,普京在4月30日出席紀念衛國戰爭勝利80週年的“知識·第一”俄羅斯教育馬拉松活動。
彼時,他面對一位伏爾加格勒學員關於“是否恢復城市原名斯大林格勒”的提問,罕見地鬆口。
他說:“這當然是有道理的。如果我們能夠對這個名字進行意識形態的降溫,它自然就會和‘勝利’聯繫在一起。但這仍然必須由市民決定,我們會考慮。”
這番話雖不等於正式決定城市更名,但與過去官方對“斯大林格勒”態度的保持距離形成鮮明對比。
而且,這並非普京首次“釋放信號”。
早在2013年、2021年,在俄羅斯共產黨的推動下,曾有過至少兩次大型更名倡議。
所以,數年前,他便有意批准將伏爾加格勒的機場命名爲“斯大林格勒機場”,只是在2025年才正式落地生效。
細看這一步棋,其實不難發現。
它不僅是普京政治風格中善於使用歷史符號的又一體現,更標誌着俄羅斯國家認同體系正在經歷一次悄然的“重構”。
從否定過去的“赫魯曉夫路線”回到對衛國戰爭精神的集中宣揚。
普京釋放的政治信號
爲什麼是現在?
爲什麼是普京親自推動?
這不是一次倉促的決定,也絕非一次出於情緒的更名。
背後,是俄羅斯在當下地緣與內政語境中一次頗具深意的國家敘事重塑。
首先,從國際環境來看,俄烏戰爭仍在進行,西方制裁持續加碼,俄羅斯被迫在意識形態與國家認同上構建“自主系統”。
在這種背景下,普京試圖藉助“勝利敘事”來鞏固社會的內聚力和政治合法性,而斯大林格勒,正是這場“民族神話”中最能喚起共鳴的符號之一。
其次,從國內政治看,普京正處於其歷史角色的“總結期”。
2025年,他剛剛再次就任總統近一年。
若再考慮到他2024年推動的憲法改革、對教育、歷史教材方向的重新界定,以及一系列針對意識形態的“國家工程”。
如恢復蘇聯歌曲、強化勝利日慶典等,不難發現“國家記憶重建”已經成爲克里姆林宮的一項系統性工程。
這一次更名,不僅僅是爲了向蘇聯老兵“致敬”,也正是在對抗西方“妖魔化歷史”話語體系的一種“語言戰”。
普京在2025年4月30日所說的一段話,透露了這一深層戰略意圖。
“即便我們與許多歐洲國家關係緊張,他們也沒有抹去‘斯大林格勒’的名字——那些街道和廣場依舊存在”
可俄羅斯自己,卻是否認了自己的勝利與犧牲,這有意義嗎?
這其實就是在質問:歷史的榮耀,如果連我們自己都不願承認,又怎能指望別人尊重?
- 從人民情緒層面來看,俄羅斯共產黨領導人久加諾夫在5月1日公開表示支持更名,並稱“本地人已經準備好了”。
這說明更名背後並非只是高層單方面意志,而是具備一定的羣衆基礎。
事實上,在伏爾加格勒,許多老年居民至今仍習慣性使用“斯大林格勒”這一稱謂。
而在城市的紀念碑、地鐵站、美術館中,“斯大林格勒”仍以各種形式被保留和呈現。
而今,當這個名字重新成爲一個官方地理座標,它不僅象徵了一個歷史階段的記憶復甦,更預示着未來俄羅斯國家敘事中。
“斯大林”作爲勝利象徵的功能被進一步激活,而不再僅僅是“獨裁者”的代名詞。
它再次出現在俄國的土地上,以機場之名歸來,安靜而有力。
參考文獻:
俄伏爾加格勒機場正式更名爲斯大林格勒機場,環球時報,2025-04-30
普京:會考慮將伏爾加格勒更名爲斯大林格勒,但最終決定應由該市居民作出,觀察者網,2025-05-01
俄羅斯伏爾加格勒市機場正式更名爲斯大林格勒機場,中國青年報,2025-04-30