“爹”和“爸”有啥區別?將二字拆開,才明白爲何古人稱父親爲爹
不知道大家發現沒有?
在古裝電視劇裏面,從未見人叫自己的父親爲“爸爸”。
而都是“爹”,或者是“爹爹”。
可到了現代劇中,從未聽過“爹”,都是用“爸”代替了父親的稱呼。
有人會說:糾結這個幹啥,還都不一樣是父親的意思?
爹就是爸,爸就是爹。
其實,這兩個字雖然表達的是同一個意思,可也有明顯的區別,尤其是將它們拆開來看,就會發現其中緣由。
一、最早的稱呼:“父”
其實,最早的稱呼是“父”或“父親”,在《詩經》《尚書》《禮記》這些典籍中都有記載。
古代是一個尊卑等級森嚴的時代,子女對於父母的必須要尊重,具體的表現就是動不動就下跪認錯。
比如在古代電視劇中孩子做錯了事情,被父母知道後,立馬下跪並說:“孩兒知錯了,請尊父責罰。”
不論“父親”在社會上是什麼地位,可到了家裏,他就是天,妻子孩兒都要尊重他,聽他的。
所以“父”這個稱呼象徵着權威,以及形象的高大。
二、爹是威嚴,爹爹是親暱
古裝劇中,小孩子摔倒了,喊得第一句話便是“爹爹!”
爹爹這個詞,相對於爹來說,屬於疊詞,比單詞顯得親暱多了,有撒嬌的意思在裏面。
比如在《紅樓夢》中,賈寶玉喊賈政就是喊“爹爹”的。
這個疊詞最早出現在宋元之後的民間,在貴胄裏面很難見。
這主要是因爲,百姓對待孩子更加隨意,導致孩子跟父母更加親暱;而貴胄尊卑等級森嚴,不會過分跟孩子親近。
而爹,顯得嚴肅多了。
不過,不論是叫爹還是叫爹爹,他在孩子世界的存在都是一樣的。
將“爹”字拆開來看的話,爹字上面是“父”,下面是“多”。
父就是父親的意思,“多”的話,就是多了責任、多了操心、多了沉默。
“父愛無言,但行動從不會少。”
父親是家裏的頂樑柱,撐起了一個家,但他不會說太多,總是默默將最好的給孩子們。
我們聽不到父親說“我愛你”,但總是能喫到他遞過來的雞腿和肉。
我們聽不到父親對你噓寒問暖,但他會用粗糙的雙手,給你買禦寒的衣服。
爹像一棵古老的樹,不發一言,始終站在那裏,默默凝視着孩子。
三、“爸”是時代的變化,也是親子關係的改變
“爸爸”一詞最早出現在晚清民國,一直延續到現在。
說實話,對於牙牙學語的嬰兒來說,爸爸這個詞比爹更容易說出口。
通常,在現代人的潛意識中,爹好像很老,而爸就顯得很年輕。
而且我們在叫爸的時候,往往喊得很隨意,再也不需要拘小節。
“爸,我回來了,給我準備了什麼好喫的?”
“爸,你過去一點。”
“爸,這個不好看,我們換一個臺吧。”
張口就來,沒有負擔,爸爸好像不再是古籍中嚴厲的父親,更像是一個朋友。
“爸”這個字,上面依舊是父親,下面是一個“巴”字。
父還是字面意思,而“巴”,也可以理解爲“眼巴巴”,是第一種對期盼的形容。
比如,眼巴巴等着爸爸回家。
爸爸對於孩子來說,更像是一種期盼。
孩子可以在爸爸那裏,得到更多滿足,不需要再懼怕他。
“爸”比“爹”或“父親”,更有人情化,更有溫度,讓父子之間的關係,更加的親密。
四:“爹”和“爸”的區別
如果說爹代表的是一種權威,是一種尊貴的象徵,那麼爸,相當於是親子關係的軟化。
爹是責任,爸是期盼。
隨着時代的變化,社會變得越來越民主、有愛、和諧、開放、包容,父親與子女的關係,也從一種上下級的關係,變成了如朋友般的關係。
爸可以陪我們開玩笑,可以陪我們玩遊戲,可以陪我們一起逛超市。
但不論是“爸”還是“爹”,他身爲“父親”的角色始終未變,他身上的責任一直都在。