誤會!中國球迷口頭禪“那個”,NBA巨星考辛斯暴怒:你說什麼

來源: 更新:

前NBA球星考辛斯來到中國打球,並且在前段時間,上演了自己的超三首秀,11投10中輕鬆砍下12分,帶領無錫文旅惠汕戰勝對手,畢竟是曾經的NBA明星內線,雖然已經34歲了,但“考神”的能力還是有目共睹的,在場上的拼勁也是肉眼可見。

首秀之後,考辛斯還打了下午場的比賽,得到6分4籃板5助攻,之後的晚間場的賽事,最後時刻“考神”上籃絕殺,帶領無錫文旅惠汕1分險勝,考辛斯全場14投9中,砍下13分6籃板,延續不俗狀態。然而在這場比賽的賽後,出現了烏龍一幕,當考辛斯在工作人員的指引下離開球場時,有一位中國球迷在一旁向朋友問到:“那個就是考辛斯嗎?”

由於“那個”這個詞發音,聽起來特別像英語語境下侮辱黑人的詞彙,不懂中文的考辛斯只聽見了“那個”,所以他瞬間暴怒,停下腳步轉過身質問球迷,“你剛纔說了什麼!”此時,身邊的人包括球迷本身也是一臉懵,不知道發生了什麼,考辛斯見衆人無言之後,也就憤憤然離開了。

或許在考辛斯的理解中,就是有人罵了侮辱性詞彙還不承認,但當場的中國球迷屬實“躺槍”,一句正常的話被曲解誤讀了。

對此,不少網友也表示,希望後續考辛斯的翻譯和工作人員,向他解釋一下中文語境下其實有很多類似“那個”這樣的表述,沒有任何侮辱意味,單純口語習慣。

不然考辛斯在中國待的時間越長,就會越覺得身邊都是針對自己的惡毒言論,其實只是語言表達的差異,解釋清楚就好,相信考辛斯也能理解的,對此,你怎麼看呢?

相關推薦
請使用下列任何一種瀏覽器瀏覽以達至最佳的用戶體驗:Google Chrome、Mozilla Firefox、Microsoft Edge 或 Safari。為避免使用網頁時發生問題,請確保你的網頁瀏覽器已更新至最新版本。
Scroll to Top